Writer FAQ/Questions d’écrivains
How can I apply for the main mentoring program?
We send out an open call for submissions every spring for our main mentorship program. Please check back then, or sign up for our mailing list.
I'm working on a novel. Can I submit a chapter of it in order to be considered for the program?
We discourage chapters or excerpts from longer work because the idea behind the mentorship program is that writers will complete it with a finished piece ready for submission to journals, magazines, and for possible inclusion in TOK: Writing the New Toronto.
Is everyone who is accepted into the program published in TOK?
No, being considered for TOK is a separate and optional process. Due to space constraints not all pieces can be published in TOK.
Comment postuler pour le programme d’accompagnement à l’écriture ?
Nous publions un appel à contribution tous les printemps / deux fois par an pour notre programme d’accompagnement artistique. Pour plus de détails, visitez notre site ou adhérez à notre liste de diffusion.
Je suis en train d’écrire un roman. Puis-je en soumettre un chapitre pour être considéré pour le programme?
Nous décourageons la soumission de chapitres ou d’extraits de travaux plus longs car l’idée derrière le programme de guide est que les écrivains le finiront avec un morceau complet pour soumission aux revues, magazines et la possibilité d’inclusion dans TOK: Writing the New Toronto.
Est-ce que tous les candidats acceptés dans le programme seront publiés dans TOK?
Non, la considération pour TOK est un processus séparé et optionnel. En raison d’un espace limité, nous ne pouvons pas tout publier dans TOK.
Getting Published/Comment se faire publier
The literary industry is a very competitive marketplace and publishers get unsolicited manuscripts daily, so if you’re looking to get published, it’s best to do a lot of research. Below are a few links to get you started. Please also visit our Writer Resource Wiki and Forum where you can find the latest resources, contribute to discussions or add new helpful information for other writers.
Le monde littéraire est un marché compétitif et les éditeurs sont inondés de manuscrits ; si vous voulez être publié, prenez le temps de faire des recherches approfondies. Nous avons sélectionné ci-dessous quelques liens utiles, et nous proposons sur notre site un Wiki pratique pour écrivains et un Forum où vous pourrez trouver des ressources additionnelles, contribuer aux discussions ou échanger des informations avec d’autres écrivains.
- Association of Canadian Publishers
- Writer’s Union of Canada:
- Organization of Book Publishers of Ontario
- The Canadian Author’s Association has information on contracts, pay scales, and literary agents/contrats, salaires et agents littéraires.
- The Canadian Literature journal has compiled a list of links to other Canadian literary magazines and journals.
La revue Canadian Literature liste de liens vers d’autres revues et magazines littéraires canadiens - For playwrights, here’s an interview with Anne Gibson of Playwrights Canada Press from The Playwrights Guild of Canada
website.
Pour les dramaturges, un entretien avec Anne Gibson du Playwrights Canada Press est accessible sur le site The Playwrights Guild of Canada - And don’t forget to visit our Writer Resource Wiki here: wiki.diasporadialogues.com
N’oubliez pas notre Wiki pratique pour écrivains : wiki.diasporadialogues.com - And our Diaspora Dialogues Forum here: forum.diasporadialogues.com
Et le Forum Diaspora Dialogues: forum.diasporadialogues.com
The Writer's Craft/Le métier d’auteur
The basic ingredients for improving your craft are read a lot, write a lot, and get good feedback a lot. But sometimes we also need a little bit more structure or guidance. The following are some links to various resources you may find useful in helping you take your writing where you want it to go.
Les ingrédients de base pour une bonne écriture sont simples : lecture, écriture et critique constructive, à hautes doses. Cependant, une approche plus structurée ou une relation de confiance avec un mentor sont parfois nécessaires. Voici quelques liens vers des ressources diverses pour passer à la vitesse supérieure.
Writer's Union Programs/Syndicat des Ecrivains:
- Professional Development Workshops/Ateliers de développement professionnel
- Manuscript Evaluation Service/Service d’évaluation de manuscrits
The Banff Centre Programs/Programmes du Centre Banff:
Playwright Development units/Ressources pour le théâtre:
- Tarragon Theatre
- fu-GEN Asian Canadian Theatre
- Theatre Kairos
- Nightwood Theatre's Write from the Hip program
College and University Programs and courses/Cours universitaires et formations:
- College and University Creative Writing Programs in Canada from our Writer Resource Wiki
Liste de formations pour écrivainssur notreWiki pratique pour écrivains.
Wiki and/et Forum
Please also visit our Writer Resource Wiki and our Diaspora Dialogues Forum for other topics related to improving your craft.
Visitez notre Wiki pratique pour écrivains et le Forum Diaspora Dialogues pour d’autres suggestions
Finances
Below are some links to resources useful when seeking out funding, employment, career and business management ideas.
Vous trouverez ci-dessous des liens vers des programmes d’assistance financière, des offres d’emploi, des conseils de carrière et de gestion d’entreprise.
- Toronto Arts Council
- Ontario Arts Council
- The Canada Council for the Arts
- Metcalf Foundation
- Writer’s Trust of Canada
- Cultural Careers Council Ontario
- Cultural Human Resources Council
Please also visit our Writer Resource Wiki and our Diaspora Dialogues Forum for other topics related to finances.
Visitez Wiki pratique pour écrivains et Diaspora Dialogues Forum pour plus de liens.
